Strani

Prikaz objav z oznako informacijska pismenost. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako informacijska pismenost. Pokaži vse objave

1.2.16

Proti internetni nepismenosti ali Internet ne more nadomestiti knjižnic

Med knjižničarji je zaokrožil članek Darje Kocbek Internet ne more nadomestiti knjižnic (Mladina, 28. 1. 2016)

Domnevam, da je bil večini knjižničarjev naslov tako všeč, da so ga širili naprej, češ "Končno tudi v časopisih priznavajo, kako pomembni smo knjižničarji!"

Nisem pa zasledil nobenega vsebinskega komentarja s strani knjižničarjev. Članek se mi namreč zdi popolnoma brez smisla, poln puhlic ter napačnih dejstev.

Članek je prevod gostujočega mnenja Manfreda Schneiderja, profesorja nemške literature na Univerzi v Bochumu v nekem švicarskem dnevniku. Google Translate mi pove, da je naslov, ki je tako všečen slovenskim knjižničarjem, pravzaprav narobe preveden. Glasiti bi se moral: "Proti internetni nepismenosti". To pa je problem, ki se ga moramo slovenski knjižničarji lotiti tudi pri nas samih in nato tudi v družbi. Zadnji stavek ne omenja knjižnic ampak pismenost: "Proti kibernetskemu analfabetizmu se je treba odločno boriti." Vsak knjižničar, ki je delil članek naprej, bi se moral najprej pri sebi zamisliti, kaj je naredil za zmanjšanje internetne nepismenosti?

Tri povezave v članku vodijo na članke istega avtorja. Kaj že znanstveniki menijo o samocitatih? Citat, ki pa žal ni opremljen s povezavo, pa sem našel v odličnem članku iz leta 2013, ki govori o nujni preobrazbi knjižničarstva v informacijski dobi. G. Schneider ga je očitno narobe razumel. Slovenski knjižničarji imamo podobno polna usta sprememb, a do dejanskih sprememb v slovenskem knjižničarstvu žal nikoli ne pridemo.

Mene je najbolj zmotilo, da avtor sploh ne ve, kako deluje Wikipedija. Govori o tem, da se bomo skesano "vračali k materialnim nosilcem podatkov in oprijemljivim informacijskim sistemom, ki so še vedno osnova vsega znanja", za kar pa ne poda niti enega konkretnega dokaza ali vira.
Poudarja, da "neštete povezave v spletni enciklopediji Wikipedija čez čas ne delujejo več." Tisti, ki jo uporabljamo, vemo, da Wikipedija ni Internetni arhiv! Kaj pa knjižničarji delamo glede tega? Je Spletni arhiv NUK (ki ne arhivira niti vseh spletnih strani slovenskih knjižnic) dovolj dober? Najboljši članki na Wikipediji seveda še vedno večinoma temeljijo na tiskanih virih. Že vsaj 10 let pa vemo, da je bolj zanesljiva in tudi bolj dostopna kot najbolj razširjena tiskana enciklopedija.

Vprašanje o tem, kaj se bo z Wikipedijo zgodilo v prihodnosti je zelo pomembno! Knjižničarji bi morali mnogo več delati na tem, da se ohrani. Ste kdaj že prispevali za njeno delovanje? Ste sodelovali pri pogovorih o njeni prihodnosti? Ali ste samo odpovedali oddaljen dostop do Britannica Online in tako "prihranili" denar?

O razliki med internetni, tehnološki in informacijski nepismenosti pa kdaj drugič.

Prosim kolege knjižničarje, da članek, ki bi ga radi širili med kolegi, drugič preberete bolj pozorno. In še bolj pomembno, da če že širite članke, jih vsaj z nekaj besedami komentirajte. Da vemo, ali se s člankom sploh strinjate in kaj v članku vam je bilo najbolj všeč.

23.6.11

Informacijska pismenost v visokem šolstvu - Zaključki in priporočila


Strokovno srečanje Informacijska pismenost v visokem šolstvu

Ljubljana,16. junij 2011

Zaključki in priporočila

Usposabljanje za vseživljenjsko učenje postaja osrednje poslanstvo visokošolskih institucij. Visoke šole in univerze zagotavljajo posamezniku spodbudno aktivno okolje, da se nauči učiti se, da razvija svojo ustvarjalnost in intelektualne zmožnosti sklepanja in kritičnega razmišljanja. To mu omogoča, da lahko nenehno napreduje na svoji življenjski poti kot informiran državljan in član skupnosti.

Zmožnosti informacijske pismenosti razširijo učenje preko meja formalnih učilnic, posameznik je sposoben z znanjem za raziskovalno delo s primarnimi viri in kritično analizo sekundarnih virov sam usmerjati svoja raziskovanja, s tem pa postane tudi bolj odgovoren na vseh področjih svojega delovanja. Informacijska pismenost poveča njegove zmožnosti za vrednotenje, upravljanje in uporabo informacij.

Ali se v Sloveniji zavedamo pomena informacijske pismenosti kot pomembne kompetence visokošolskega diplomanta, informiranega državljana in člana skupnosti?

Zveza bibliotekarskih društev Slovenije 16. junija 2011 na Biotehniški fakulteti organizirala strokovno srečanje z naslovom Informacijska pismenost v visokem šolstvu. Udeležence so nagovorili prof. dr. Mihael Jožef Toman, dekan Biotehniške fakultete Univerze v Ljubljani, dr. Stojan Sorčan, generalni direktor Direktorata za visoko šolstvo Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo, ter prof. dr. Karin Stana-Kleinschek, v.d. prorektorice Univerze v Mariboru za raziskovalno dejavnost. Poudarili so pomen informacijske pismenosti, ki je predpogoj za inovativno družbo, uspeh naroda in države ter pomaga pri dvigu kakovosti programov visokega šolstva. Tako kot je v tujini informacijska pismenost pomemben, strateško zastavljen cilj na znanih in pomembnih univerzah, je potrebno tudi v Sloveniji povezati deležnike v pedagoškem procesu, ki bodo vplivali na pospešeni prenos znanj informacijske pismenosti.

Strokovnjaki s področja informacijskega opismenjevanja ter udeleženci srečanja so v referatih ter razpravi ugotavljali, da se informacijsko opismenjevanje v slovenskem visokošolskem prostoru uveljavlja prepočasi, nesistematično in fakultativno.

Uveljavljanje informacijske pismenosti kot pomembnega učnega izida visokošolskega izobraževanja mora temeljiti na dolgoročnem strateškem pristopu, ki obsega:

  • analize stanja (ocene okolja),
  • oblikovanje ključnih strateških dokumentov in pristopov za razvijanje
    informacijske pismenosti,
  • razvijanje strateških partnerstev,
  • analize potrebnih virov.
Na strokovnem srečanju je bil predstavljen dokument Merila in kazalci informacijske pismenosti v visokem šolstvu, ki ga je izdala Zveza bibliotekarskih društev. Merila in kazalci informacijske pismenosti v visokem šolstvu predstavljajo osnovo za sistematično uveljavljanje informacijske pismenosti v visokošolskih študijskih programih.

Na osnovi ugotovitev strokovnega srečanje predlagamo:
  • Merila informacijske pismenosti se naj vključijo kot generične kompetence v opisnike znanj, veščin in kompetenc nacionalnega ogrodja kvalifikacij. Osnovno raven informacijske pismenosti, ki je vključena na ravni 5, bi bilo potrebno nadgraditi z zahtevnejšimi elementi informacijske pismenosti na višjih ravneh. Pri tem je treba izpostaviti kritično vrednotenje informacij in informacijskih virov ter razumevanje in upoštevanje ekonomskih, pravnih, družbenih in etičnih vidikov pridobivanja in uporabe informacij.
  • Visokošolski zavodi morajo vključiti informacijsko opismenjevanje v strateške dokumente, v merila kakovosti visokošolskega zavoda, v oblikovanje in izboljševanje študijskih programov ter v procese zagotavljanja pedagoške odličnosti. Pri tem je izredno pomembno, da se tudi pedagoški delavci celovito seznanijo s koncepti in standardi informacijske pismenosti.
  • Za uveljavljanje IP so odgovorni pedagogi, študenti, raziskovalci, knjižničarji in druge službe na visokošolskem zavodu (karierni centri, centri za vseživljenjsko izobraževanje, službe za študijske zadeve), zato se naj medsebojno povezujejo in razvijajo strateška sodelovanja.
  • Vodstvo visokošolskih ustanov mora spodbuditi sodelovanje med pedagogi in visokošolskimi knjižničarji pri razvoju in izvajanju učnih načrtov, da bi vključevali elemente informacijske pismenosti (problemsko učenje) in ocenjevanje njihovega razvijanja.
  • Takoj je potrebno razviti in okrepiti formalne in neformalne načine izobraževanja izobraževalcev (pedagogov in knjižničarjev) na področjih informacijske pismenosti, visokošolske didaktike, komunikacijskih spretnosti, uporabe IKT…
  • Spodbujati je potrebno sodelovanje izobraževalcev pri razvijanju vzorčnih modelov (e-učilnica, portal e-gradiv…) po načelu odprtega dostopa.
  • Za učinkovito uveljavljanje informacijskega opismenjevanja je nujno krepiti promocijske aktivnosti med študenti, pedagogi, knjižničarji in drugimi deležniki v visokošolskem prostoru ter širše.


Dodatne informacije:

Mag. Karmen StoparMag. Mirjam Kotar
INDOK Oddelka za agronomijoPredstojnica Osrednje družboslovne knjižnice Jožeta Goričarja
Biotehniška fakulteta Fakulteta za družbene vede
Univerza v Ljubljani Univerza v Ljubljani
Tel: 01/3203160Tel: 01/5805 157
Mail: karmen.stopar@bf.uni-lj.siMail: mirjam.kotar@fdv.uni-lj.si

27.5.11

Informacijska pismenost v visokem šolstvu

Zveza bibliotekarskih društev Slovenije

Strokovno srečanje

INFORMACIJSKA PISMENOST V VISOKEM ŠOLSTVU

ki bo potekalo na Biotehniški fakulteti, Jamnikarjeva 101, Ljubljana,
v četrtek, 16. junij 2011


OKVIRNI PROGRAM

ALI IMAJO STANDARDI INFORMACIJSKE PISMENOSTI MESTO V VISOKEM ŠOLSTVU?

  • Predstavitev standardov informacijske pismenosti in njihove (ne)umeščenosti v slovensko visokošolsko okolje
    mag. Mirjam Kotar, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede, mag. Karmen Stopar, Univerza v Ljubljani, Biotehniška fakulteta

  • Integrating information literacy education across the curriculum: strategic work at the University of Bergen Library
    dr. Maria-Carme Torras i Calvo, Bergen University College Library, Bergen, Norveška
VIDIKI INFORMACIJSKEGA OPISMENJEVANJA V VISOKEM ŠOLSTVU
  • Sklenjen krog informacijskega opismenjevanja?
    doc. dr. Silva Novljan

  • Informacijsko opismenjevanje študentov: med tehnološko revolucijo in politično-ekonomsko restavracijo
    prof. dr. Rastko Močnik, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

  • Informacijska pismenost v naravoslovju in tehniki
    prof. dr. Bojana Boh, Univerza v Ljubljani, Naravoslovnotehniška fakulteta

  • Izobraževanje in usposabljanje knjižničarjev za informacijsko pismenost
    doc. dr. Polona Vilar, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta
KNJIŽNIČARJI ŽE PRISPEVAJO K INFORMACIJSKI PISMENOSTI! Predstavitev dobrih praks
  • Poskusi informacijskega opismenjevanja na Univerzi v Mariboru
    dr. Zdenka Petermanec, Univerza v Mariboru, Univerzitetna knjižnica Maribor

  • Pilotni spletni tečaj za informacijsko opismenjevanje študentov
    mag. Zdenka Oven, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za elektrotehniko

  • Ne le kaj, temveč tudi kako: izobraževanje uporabnikov Osrednje družboslovne knjižnice Jožeta Goričarja
    Nataša Godec, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede

  • Pregled informacijskega opismenjevanja študentov Biotehniške fakultete
    izr. prof. dr. Tomaž Bartol, mag. Karmen Stopar, Univerza v Ljubljani, Biotehniška
    fakulteta

  • Informacijska pismenost v medicini: izkušnje Centralne medicinske knjižnice
    mag. Anamarija Rožid, Boža Oberč, Univerza v Ljubljani, Medicinska fakulteta
KAKO V VISOKEM ŠOLSTVU DOSEČI STANDARDE INFORMACIJSKE PISMENOSTI? Panelna razprava
  • Visible and relevant information literacy education in Norwegian higher education:
    practice and lessons learnt

    dr. Maria-Carme Torras i Calvo, Bergen University College Library, Bergen, Norveška


Podroben Program

Zgibanka

Prijavnica

Publikacija Merila in kazalci informacijske pismenosti v visokem šolstvu

Programski odbor: dr. Melita Ambrožič, Irena Kordež, mag. Mirjam Kotar, dr. Mojca Kotar, dr. Silva Novljan, dr. Zdenka Petermanec, mag. Karmen Stopar

Udeležba na strokovnem srečanju je brezplačna (brez kotizacije). Zaradi prostorskih omejitev in lažje organizacije srečanja prosimo, da svojo udeležbo prijavite pravočasno. Prijave sprejemamo najkasneje do 10. junija 2011. Prijavnico pošljete na naslov: Zveza bibliotekarskih društev Slovenije, Polona Marinšek, Turjaška 1, 1000 Ljubljana ali na faks: 01 / 2001-193. Če želite, lahko izpolnjeno prijavnico skenirate in jo v e-obliki pošljete na naslov: polona.marinsek@nuk.uni-lj.si